[Assam] About the Name Assam
Chan Mahanta
cmahanta at charter.net
Sun Mar 8 20:52:37 PDT 2009
At 7:44 PM -0700 3/8/09, Dilip and Dil Deka wrote:
>Was "Xorgodeu" ever a "Horgodeu", "Khorgodeu" or "Sworgodeu"?
>The Ahom rulers tried their best to assimilate, and not to
>distinguish themselves from the ruled.
>They had the call in naming their kingdom. Not your forefathers, nor mine.
>So who brought the "Xo" sound to Assam? The Kalitas from Russia? :-)
*** How about Kamrupiyas or Nalbarias or perhaps even Borpetyas?
Wish as I might to remain inclusive, it is unlikely that it was a
creation of any Tamir ( Tamil) :-).
>Dilip
>
>
>
>
>________________________________
>From: Chan Mahanta <cmahanta at charter.net>
>To: A Mailing list for people interested in Assam from around the
>world <assam at assamnet.org>
>Sent: Sunday, March 8, 2009 10:15:47 PM
>Subject: Re: [Assam] About the Name Assam
>
>> whereas we know for sure the local people at that time as now
>>called the land "Oxom",
>
>
>
>*** You do?
>
>So much for the certitude of the omniscient!!
>
>Did you know that the Ahom people, by and large, cannot pronounce
>the 'xo' sound and pronounce it as 'ho' or 'kho'?
>
>
>
>***************************************************************************************************************
>
>
>
>
>
>At 2:02 PM -0700 3/8/09, Dilip and Dil Deka wrote:
>> ".......an invention of an European, and thus not credible?" - I
>>am not suggesting that at all. I am not Europhobic. :-)
>>
>> Let's take the British days - the maps and the official records
>>meticulously prepared during that time called "Oxom" as "Assam"
>>whereas we know for sure the local people at that time as now
>>called the land "Oxom", the big difference being the sound of "x"
>>versus "s". What credibility would you give to the authenticity of
>>the name "Assam" used by the British?
>> In the same token, why would I accept "Asam" as written by a Dutch
>>in 17th century as an authentic name? The Dutch, just like the
>>British cannot pronounce "Oxom".
>> If you accept "Asam" as in Dutch map as the original name, when
>>did it change to today's "Oxom" and who changed it?
>>
>> I still say "Assam" is anglicized and "Asam" is Hollandized. Boy!
>>that sounds too much like Hollandaise sauce.
>> I am surprised there was no comment on the rest of my email.
>> Dilip
>>
>
>_______________________________________________
>assam mailing list
>assam at assamnet.org
>http://assamnet.org/mailman/listinfo/assam_assamnet.org
>_______________________________________________
>assam mailing list
>assam at assamnet.org
>http://assamnet.org/mailman/listinfo/assam_assamnet.org
More information about the Assam
mailing list