[Assam] About the Name Assam

Chan Mahanta cmahanta at charter.net
Mon Mar 9 07:01:10 PDT 2009


At 8:21 PM -0700 3/8/09, Dilip and Dil Deka wrote:
>The Nalbariyas and the Barpetiyas, who did not even belong to the 
>Ahom kingdom many a time had the temerity to name the Ahom kingdom? 
>You think too highly of these Nalbariyas and the Barpetiyas. :-)
>
>Let's get back to the topic. Tell me how and when the word "Ahom" 
>was formed. You may be on the trail to something good then.



*** If I were to have known that, I would not refer to the only 
verifiable written account  dating back to 1691 of the Dutch 
shipwrecked chronicler.

But those who are SURE that Oxom was always ( at least as far back as 
the last known written account of 1691) called Oxom,  then they are 
the ones who can show the proof from which their certitude comes.


*** BTW  that advice to Oxom Xahityo Xobha to look up 'buranji's was 
a good one.  Funny they never thought of that all these decades 
since Asam Sahitya Sabha was formed under the aegis of their British 
mentor, in England (?). Or did they?

*** Also what might  those books  referred to in "I have in my 
possession books written/compiled by British officers where the word 
Assam is used. " --be? Perhaps others have seen them too and offer 
their opinions on their veracity or trustworthiness.









>
>Also if you get a chance tell me if you have seen a real Buranji 
>ever, and if you have is it really a history book as we know it?
>I admit I have not seen one but read as a child that Assam is rich 
>in keeping history through Buranjis.
>
>I am hoping Ramgopal will talk about the Tamil's contribution to naming Oxom.
>Dilip
>
>
>
>
>________________________________
>From: Chan Mahanta <cmahanta at charter.net>
>To: A Mailing list for people interested in Assam from around the 
>world <assam at assamnet.org>
>Sent: Sunday, March 8, 2009 10:52:37 PM
>Subject: Re: [Assam] About the Name Assam
>
>At 7:44 PM -0700 3/8/09, Dilip and Dil Deka wrote:
>>Was "Xorgodeu" ever a "Horgodeu", "Khorgodeu" or "Sworgodeu"?
>>The Ahom rulers tried their best to assimilate, and not to
>>distinguish themselves from the ruled.
>>They had the call in naming their kingdom. Not your forefathers, nor mine.
>>So who brought the "Xo" sound to Assam? The Kalitas from Russia? :-)
>
>
>*** How about Kamrupiyas or Nalbarias or perhaps even Borpetyas?
>Wish as I might to remain inclusive, it is unlikely that it was a
>creation of any Tamir ( Tamil) :-).
>
>
>
>
>
>
>>Dilip
>>
>>
>>
>>
>>________________________________
>>From: Chan Mahanta <cmahanta at charter.net>
>>To: A Mailing list for people interested in Assam from around the
>>world <assam at assamnet.org>
>>Sent: Sunday, March 8, 2009 10:15:47 PM
>>Subject: Re: [Assam] About the Name Assam
>>
>>>   whereas we know for sure the local people at that time as now
>>>called the land "Oxom",
>>
>>
>>
>>***  You do?
>>
>>So much for the certitude of the omniscient!!
>>
>>Did you know that the Ahom people, by and large, cannot pronounce
>>the 'xo' sound and  pronounce it as 'ho' or 'kho'?
>>
>>
>>
>>***************************************************************************************************************
>>
>>
>>
>>
>>
>>At 2:02 PM -0700 3/8/09, Dilip and Dil Deka wrote:
>>>   ".......an invention of an European, and thus not credible?" - I
>>>am not suggesting that at all. I am not Europhobic. :-)
>>>
>>>   Let's take the British days - the maps and the official records
>>>meticulously prepared during that time called "Oxom" as "Assam"
>>>whereas we know for sure the local people at that time as now
>>>called the land "Oxom", the big difference being the sound of "x"
>>>versus "s". What credibility would you give to the authenticity of
>>>the name "Assam" used by the British?
>>>   In the same token, why would I accept "Asam" as written by a Dutch
>>>in 17th century as an authentic name? The Dutch, just like the
>>>British cannot pronounce "Oxom".
>>>   If you accept "Asam" as in Dutch map as the original name, when
>>>did it change to today's "Oxom" and who changed it?
>>>
>>>   I still say "Assam" is anglicized and "Asam" is Hollandized. Boy!
>  >>that sounds too much like Hollandaise sauce.
>>>   I am surprised there was no comment on the rest of my email.
>>>   Dilip
>>>
>>
>>_______________________________________________
>>assam mailing list
>>assam at assamnet.org
>>http://assamnet.org/mailman/listinfo/assam_assamnet.org
>>_______________________________________________
>>assam mailing list
>>assam at assamnet.org
>>http://assamnet.org/mailman/listinfo/assam_assamnet.org
>
>
>_______________________________________________
>assam mailing list
>assam at assamnet.org
>http://assamnet.org/mailman/listinfo/assam_assamnet.org
>_______________________________________________
>assam mailing list
>assam at assamnet.org
>http://assamnet.org/mailman/listinfo/assam_assamnet.org





More information about the Assam mailing list